当中国微短剧火遍海外,语言隔阂如何跨越?在湖南长沙马栏山音视频实验室的智能译制中心,只需轻点鼠标,剧中人物就能“讲”全球语言。
据介绍,马栏山音视频实验室是一所新型研发机构,致力于推动全球领先的音视频技术研发与创新。实验室的AI视频翻译工具,依托语言克隆、语音克隆、大语言模型、字幕擦除等人工智能技术,具有高准确度、高情感还原的特点,主要面向中国微短剧出海企业,提供从翻译、配音到字幕制作的全链条AI解决方案。(李盈 张清怡)
beijingshijian4yue27ri16shi24fen,jingguojin16gexiaoshidefeixing,yunsonglvmeidaxiongmao“yaya”dehuoyunzhuanjizaishanghaipudongjichangjiangluo。zaizhongfangshouyihegongzuorenyuandepeihuxia,qianwangfengbigelijianyiqu。北(bei)京(jing)时(shi)间(jian)4(4)月(yue)2(2)7(7)日(ri)1(1)6(6)时(shi)2(2)4(4)分(fen),(,)经(jing)过(guo)近(jin)1(1)6(6)个(ge)小(xiao)时(shi)的(de)飞(fei)行(xing),(,)运(yun)送(song)旅(lv)美(mei)大(da)熊(xiong)猫(mao)“(“)丫(ya)丫(ya)”(”)的(de)货(huo)运(yun)专(zhuan)机(ji)在(zai)上(shang)海(hai)浦(pu)东(dong)机(ji)场(chang)降(jiang)落(luo)。(。)在(zai)中(zhong)方(fang)兽(shou)医(yi)和(he)工(gong)作(zuo)人(ren)员(yuan)的(de)陪(pei)护(hu)下(xia),(,)前(qian)往(wang)封(feng)闭(bi)隔(ge)离(li)检(jian)疫(yi)区(qu)。(。)
男子无边泳池坐漂浮床险坠山谷
作为所长,王晓东不会对科研人员进行任何干预,各实验室主任拥有绝对研究自主权和人才招聘自主权,在头5年,每个实验室都能均等从所里获得200万元/年的匹配经费,课题组负责人无须为了经费而申请任何项目或争任何“帽子”,团队的博士生工资也由研究所承担。